Культурный шок: экспаты открывают Турцию, о которой вам никто не говорил

Майкл Кингсон переехал в Стамбул в 2012 году. 38-летняя учительница английского языка переехала в Турцию из Великобритании в поисках приключений и новых переживаний.

Элла Йоханнссон переехала в Фетхие из Швеции в 2014 году со своей молодой семьей. Писатель говорит, что семья переехала в Фетхие из-за специфичного образа жизни и «вечного лета» средиземноморского побережья.

Мы спрашиваем пару о культурном шоке: аспекты их новой страны, которые они нашли удивительными, приятными - или даже ужасающими.

Hugging


Мишель: Дружелюбие застало меня врасплох

 
"Везде, куда я шла, был кто-то, кто был готов помочь мне: показать мне путь куда-нибудь или помочь мне что-то купить или оплатить счет. Это было очень полезно в первые дни. Даже когда языковой барьер был проблемой, люди все равно пытались помочь мне, позвонив другу, который говорил по - английски, чтобы перевести или дать мне указания.

Меня пригласили на множество ужинов, дней рождения и других мероприятий. Однажды меня пригласили на свадьбу двух человек, которых я не встречала, отец жениха. Я не пошла - мои собственные культурные нормы диктуют, что ты никогда не придешь на свадьбу, на которую тебя не пригласили. Мне потребовалось время, чтобы привыкнуть к случайности приглашений. На самом деле мое первое приглашение было от женщины, которую я встретила в аэропорту Манчестера, когда я ждала своего рейса в Стамбул - я даже не ступила в Турцию, но испытывал ее знаменитое гостеприимство! "

Children in Turkey


Элла: Отношение к детям разное

 
"Переезд сюда с семьей был большим, но очень приятным сюрпризом. Везде, куда мы идем, люди тепло приветствуют наших детей и предлагают им что-то - какую-нибудь еду или наклейки или дешевую игрушку. Однажды женщина похлопала по карманам и принялась проверять сумку, чтобы найти что-нибудь, что подарить моему сыну, но имела только пакет зубочисток, который передала ему.

Детям понравилось, они приковали внимание всех во круг. Иногда это неудобно, и слишком много сладостей вредят их здоровью. Но в целом это позитивная вещь, которая заставляет нас чувствовать себя очень желанными и спокойными как дома. Еще в Швеции людям не всегда нравилось видеть детей, например, в ресторанах или кафе. Но здесь их приветствуют с распростертыми объятиями, и когда ты выходишь ночью, вокруг бегает много детей. Люди всегда спрашивали, почему наши дети так рано ложились спать ".


Майкл: Отсутствие английского удивило меня

 
"Если вы не находитесь в действительно туристических районах (таких как центральный Стамбул, Фетхие, Анталья или Бодрум), трудно найти кого-то, кто хорошо владеет английским языком. Меня это удивило, так как я слышал, что в турецких школах английский язык является обязательным. Сначала мне было трудно, хотя люди действительно будут изо всех сил стараться общаться с вами. Вы должны попытаться выучить турецкий язык, это будет легче обойти и люди будут более восприимчивы к вам ".


Ничего не имеет порядок и конкретику

"Приехав из упорядоченной европейской страны, я порой находила отсутствие конкретики раздражающим. Например, я вышла с новой турецкой подругой в ресторан и она поспорила с официантом о ценах в меню, в итоге получив нам скидку. Я ожидала торга, но это немного было экстремально.

Мишель: Еда отличная, но мне потребовалось время, чтобы привыкнуть к ней 


"Турки едят хлеб с каждой едой. Для меня это странно. Также потребовалось время, чтобы привыкнуть к общему питанию. Когда я только приехала, я осталась с семьей, и утром они все ели с большой тарелки, отрывая хлеб. Если бы ты не взял еду достаточно быстро, она исчезла бы на твоих глазах. И хотя еда в Турции действительно хорошая, иногда приходится признать, что я жаждал другой еды.

Я ходил в Макдоналдс или находил пабы для экспатов, которые устраивали иностранные ужины. Я думаю, часть этой проблемы была связано с грустью и воспоминаниями. Я уже четыре года в Турции и сейчас люблю всю еду, она такая свежая и органичная, не могу вспомнить, когда в последний раз ел еду быстрого питания в американском стиле ".

Сначала туалеты ужаснули меня

 
"В первый раз, когда я столкнулся с турецким туалетом, я посетил небольшое кафе в небольшом городке недалеко от Фетхие. Я спросила, где уборная, и была направлена к двери в задней части кафе. Я вошла, а потом снова пошла обратно. Я думала, что была какая-то ошибка. Я снова спросила где, и официант, который первоначально указал мне на туалет, вежливо провожая меня обратно, и тогда я поняла. Я была в ужасе, я не знала, что делать! Я отправила мужу СМС из туалета с просьбой о помощи, он думал, что это весело и не очень сочувствовал. Вы не увидите слишком много подобных туалетов в Турции, если вы живете в более западных районах. Но, я уже достаточно столкнулась с ними, что они меня не только не пугают, я считаю их «нормальными», поскольку думаю, что они более гигиеничны.


Мишель: Личные вопросы могут быть навязчивыми

 
"Таксист, который забрал меня из аэропорта из моего отеля, когда я приехала, знает обо мне столько же, сколько и некоторые мои ближайшие друзья. Он допрашивал меня, о моей семье, статусе отношений, количестве детей, зарплате, работе родителей и стоимости моего дома. Будучи британкой и вежливой, я ответила на вопросы, но я не чувствовала себя комфортно и был рада, когда поездка закончилась, и я могла вернуться к своему обычной жизни.

После четырех лет я до сих пор не привыкла, но вы должны помнить, что это из хорошего места, и это культурно укоренилось. Просто скажи «бу озел,» что значит «это личное.» Люди в целом это принимают и понимают. Я не думаю, что вам нужно нарушать личную частную жизнь, чтобы быть вежливым - есть и другие способы быть вежливым во время общения ".


Элла: Слово «нет» не входит в турецкий словарный запас

 
"Это был один из наиболее разочаровывающих аспектов культуры, когда мы пытались поселиться в стране и раньше мы знали больше о турецком народе. Вместо того чтобы говорить, что они не знают, многие люди дадут вам несвязанный ответ или непонятное объяснение. Не получать прямой ответ, бывает очень раздражающим. Я помню очень одно трудное утро, когда я пыталась найти правительственный офис.

Я постоянно спрашивал людей, где находится это место и они давали мне резкий ответ. Наконец-то я нашел его сама. С тех пор я поняла, что это просто часть культуры, и меня это не беспокоит. Я также узнал об уникальном жесте, который турки используют, чтобы сказать «нет»: вверх голова флик с щелчком языка. Ты на самом деле не слышишь, что слово «нет» используется слишком часто. Хотел бы я знать об этом до нашего приезда.

Ishak Pasha Palace


Мишель: Я не могла поверить, что люди были так спокойны в плане истории

 
"Исторические дома, артефакты и руины, как правило, стоят за барьерами, и вы должны заплатить, чтобы увидеть их. В Турции, это не так - историю можно увидеть везде. В городе старые османские здания перемешиваются с современными сооружениями и древние стены становятся частью городского ландшафта.

Когда вы покидаете город и отправляетесь в сельскую местность, существует просто ошеломляющее количество истории - разрушенные крепости, стены и даже цивилизации вы можете просто исследовать самостоятельно. Нет необходимости в приеме, они даже не помечены. Они просто часть пейзажа, никто на самом деле не замечает, и это меня поначалу напрягало. Я думаю, что это чувство истории заставляет турков больше общаться со своей самобытностью и своей культурой - так должно быть везде ".


Читать дальше: 

7 турецких привычек, которые сведут вас с ума, и как ими управлять
13 негласных турецких правил вы можете не знать
12 БОЛЬШЕ негласных турецких правил вы можете не знать
6 вопросов о перемещении в Турцию с детьми

Recommended

Запрос по недвижимости

Smartly priced seafront Homes Istanbul

Do not miss this opportunity